Меню сайта

Осуществляем нотариальное заверение перевода документов и текстов

Перевод документов Online
Бесплатный тестовый перевод
Прием заказов на почту круглосуточно
Срочные переводы документов
Скидки на объемные заказы
Не надо никуда ехать. Оформили заказ, получили готовый с доставкой!
Гарантируем минимальные сроки и высокое качество по договору. Удобные способы оплаты для юридических лиц, полная конфиденциальность данных.
Проверьте качество нашей работы до оформления заказа! Бесплатный перевод на 1000 знаков!
Сервис, которого Вы достойны. Переводы в выходные по стандартным тарифам!
Мы готовы помочь в ускорении процесса. Оформите заказ сейчас
При заказе от 20 страниц, скидка 10 % и бесплатный курьер!
Прикрепите файл и получите расчет стоимости за 15 минут!

Нотариально заверенный перевод документов Санкт Петербург

Государственные требования к правильности оформления документов предполагают нотариальный перевод документов в СПб. Он состоит из полноценного перевода, оформления и печати уполномоченного представителя государственного управления. Таким образом, вся документация получает официальность и подтверждение достоверности данных, согласно оригинальному документу. Поэтому весь персонал бюро переводов с нотариальным заверением в СПб – это профессионалы высокого уровня.
Требования к оформлению перевода
Существует ряд формальностей, которые являются требованиями нотариуса перед заключительным этапом. В основном, для предоставления документов по востребованию, достаточно подписи и печати нотариуса. Но в случаях решения вопросов иностранного уровня, требуется дополнительная процедура – апостиль, международный штамп.
Как должен выглядеть переведенный документ:
  • Все строчки ровные, чистые, без надписей и исправлений, за исключением допустимых выправлений с соответствующими подписями и печатями.
  • Все сделанные копии должны иметь завершенность.
  • Оформление в соответствии со стандартами – подписи, печати, даты выдачи.
  • При составлении многостраничного документа, все страницы нумеруются, сшиваются и подписываются на последней страниц
Заверенный перевод документа СПб, подтверждающий подлинность нотариусом, должен быть выполнен полностью, без сокращений и правок.
Какие документы подлежат нотариальному переводу в СПб
Бюро переводов с нотариальным заверением – это необходимость при составлении пакета документов во время проведения внутренних мероприятий или передвижения, а также во время взаимодействия с другими государствами.

Достоверность учредительных или деловых документов – патенты, лицензии, доверенности, договора, финансовые и бухгалтерские отчеты.Личные документы граждан – паспорт, аттестат, медицинская справка, военный билет выписки и заявления.

При наличии профессионального штата переводчиков, мы предоставляем нашим клиентам гарантию своевременного и качественного выполнения своей части договора. Возможности бюро, на сегодняшний день не ограничиваются 57 языками, мы ежедневно растем и расширяем рамки профессиональных навыков. Продуктивность нашего труда заключается в индивидуальном подходе и гибкой системе оплаты
Суть нотариального перевода
Нотариальный перевод – это самая востребованная услуга, поскольку после завершения оформления перевода, клиенты имеют возможность его заверить, печатью государственной регистрации. Чаще всего подтверждение подлинности требуется для официальных регистрационных карт, паспорта, аттестата, договоров.
Made on
Tilda